Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。
Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。
El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.
他能完成那项任务,我可以替他担保。
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
一个有偏向的裁判不能很好地履行自己的职责。
Si no cumple el contrato, no le pagarán.
如果他不履行合同,他们就不会付给他钱。
Los políticos prometen mucho y cumplen poco.
政治家总是允诺得多而做得少。
Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.
工人们正在为提前完成计划而加紧工作.
Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.
他在服刑满以前就出狱了。
Los diputados cumplen un mandato de cuatro años.
众议员任为四
.
Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.
工人们决心提前完成今的计划。
En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.
他们在会上表示了提前完成计划的决心.
Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.
方便的话,你
天来吃饭。
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
他忠实的仆人完成了他下的所有命令。
Cumplo con mi deber y lo otro no me importa nada.
我尽我的责任,别的与我无关。
El año que viene cumple el arriendo del local.
这地方的租约到
.
Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条约所规定的义务和责任。
En materia de desarrollo, reiteramos nuestro llamado a cumplir con los objetivos del Milenio.
关于发展,我要重申,我们要求实现千目标。
También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.
他/她还将于秘书长副特别代表不在间代行其职责。
Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.
我们既做出了支持新伙伴关系的承诺,就当兑现。
Cumplir con esos temas es esencial para lograr los objetivos de la NEPAD.
落实这些问题对实现新伙伴关系目标至关重要。
Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.
各城镇遵守语言政策的比例约为80%。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。